المواطن

عاجل
المستشفى الجوى التخصصى تستضيف خبير عالمى فى جراحات القلب المتقدمة ومناظير القلب وزرع القلب الصناعى ختام فعاليات التدريب البحرى المشترك المصرى الروسى " جسر الصداقة " محافظ أسيوط يؤكد على أهمية تكثيف حملات النظافة بالمراكز والاحياء ورفع 91 طن من المخلفات والقمامة بمركز صدفا مركز ومدينة الصف بالجيزة ينظم حملة مكبرة لمتابعة تطبيق التعريفة الجديدة والتفتيش على المحلات لضبط الأسعار بالأسواق داليا الحزاوي: حادث مؤسف فاستخدام الضرب في التعليم مرفوض نهائيا داليا الحزاوي: الاجازات فرصة رائعة لقضاء الاسرة وقت معا بعيدا للاستفادة من الكفاءات ...المسلماني يطلب من حملة الدكتوراه في ماسبيرو تقديم السير الذاتية سفارة النرويج بمصر تستقبل المبعوث الخاص للهجرة في النرويج، وتنظم جولة في مركز تسجيل اللاجئين التابع للمفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في القاهرة وزير المالية كجوك متحدثا في اجتماع سفراء الدول الآسيوية: بوابة مصر مفتوحة للمستثمرين قاضي القضاة .. سري صيام أحدث إصدارات خالد القاضي
رئيس مجلسي
الإدارة والتحرير
مسعد شاهين

سفارة المكسيك بالقاهرة تستعرض الكتاب المكسيكى لحكايات مترجمة الى اللغة العربية في معرض القاهرة الدولى للكتاب

الثلاثاء 04/فبراير/2025 - 09:22 م
المواطن
فاطمة بدوي
طباعة




قامت سفيرة المكسيك بالقاهرة ليونورا رويدا ، اليوم الثلاثاء، في إطار النسخة ال ٥٦ لمعرض القاهرة الدولى للكتاب،  و الدكتورة كرمة سامى ، مديرة المركز القومى للترجمة بوزارة الثقافة المصرية ،   بتقديم كتاب  الحكايات " التنين الأبيض و شخصيات أخرى منسية" للكاتب المكسيكى أدولفو كوردبا.

قام بترجمة الكتاب الدكتور أحمد محمد أحمد إبراهيم عويضة، الحاصل على جائزة النسخة الثانية من مسابقة ترجمة  الأدب المكسيكى إلى اللغة العربية، و الذى تم تكريمة في شهر أغسطس ٢٠٢٤ بمقر المركز القومى للترجمة بالجزيرة.

مع اكتمال النسخة الثانية من المسابقة، وصل عدد المترجمين المشاركين من كافة أنحاء مصر إلى ٣٠٠ مترجم. هذا  ، ففى عام ٢٠٢٢ قد حصلت على الجائزة متسابقة ، و في عام ٢٠٢٤ حصل على الجائزة متسابق. و تساند سفارة المكسيك بالقاهرة من خلال هذه المسابقة المترجمين و دارسى اللغة الاسبانية المصريين ، من أجل تمديد الجسور  بين بلدينا من خلال اللغة و الأدب، وفقا لما صرحت به سعادة سفيرة المكسيك .  

ووفقا لما قاله أدولفو كوردبا، مؤلف الكتاب، و الذى شارك في الإحتفالية من خلال رسالة فيديو ، يعد العمل تكريم للشخصيات الثانوية لكلاسيكيات أعمال الأطفال.  حيث يشير كوردوبا إلى كتابه كطريقة لاكتشاف القصص التي من الممكن أن تحدث لتلك الشخصيات المنسية، مثل الملك القرد  في " الساحر أوز العجيب " أو القط شيشاير في قصة " أليس في بلاد العجائب ، و يبرز الكاتب المكسيكى أهمية الخيال و الإبداع في عملية الكتابة ، و كيف أن كتابه يحاول إلهام شباب القراء من أجل خلق قصصهم الخاصة . 

أقيم في إطإر حفل  تقديم الكتاب ، ندوة حول تحديات الترجمة من الإسبانية إلى العربية، أهمية ادب الطفل ، و أهمية الحافز بالنسبة لقطاع المترجمين و دارسى اللغة الاسبانية، و التي شارك بها مترجم الكتاب  أحمد محمد عويضه، والدكتورة  أمانى السيد أبو العز، و الدكتور هالد سالم.

مع إنتهاء الحفل ، تمت الإشارة  إلى النسخة الثالثة لمسابقة ترجمة الأدب المكسيكى إلى اللغة العربية، و التي سيتم الإعلان عنها في شهر مارس  ٢٠٢٥ ، و التي من المتوقع أن يشارك بها مترجمون من دول عربية أخرى بالإضافة إلى المترجمين المصريين.
من تتوقع أن يفوز بلقب الدوري المصري 2025
من تتوقع أن يفوز بلقب الدوري المصري 2025
ads
ads
ads
ads
ads